Монолог концерт «Порядок слов»

смотреть фрагменты на YouTube и ВК видео

2 ноября 2009

Ещё раз здравствуйте!

Диктую по телефону.

Только что прилетел в Киев. И уже на земле меня ждало роковое решение украинских властей. Пока я летел они всё-таки приняли решение об отмене всех культурных мероприятий. Мы только что провели короткое совещание и решили перенести спектакли на 21, 22, 23 декабря. Мы именно переносим спектакли, так что билеты будут действительны и соответствовать: билеты за 3 ноября на «Как я съел собаку» будут действительны 21-го декабря на спектакль «Как я съел собаку», и то же самое будет с билетами на «+1» за 4 и 5 ноября, соответственно 22-го и 23-го декабря.

Та истерика, которая устроена в стране в связи с предвыборной гонкой, в которой все козыри хороши, в том числе и эпидемии, лишила нас возможности увидеться завтра в театре. То, что это больно ударило в финансовом смысле наших украинских организаторов и нас (то есть мою команду и меня), пусть останется на совести тех, кто культурные мероприятия запретил, а футбол оставил неприкосновенным. Видимо на футбол ходит больше избирателей. Да и избиратели, которые ходят на футбол, ведут себя более решительно.

Ни разу меня Киев не встречал столь грустными новостями. Ну ничего, спектакли я обязательно привезу и сыграю. Надеюсь к тому времени у Украины будет более разумное руководство. Уж коль скоро мы пали жертвой выборов, то хочется, чтобы эти жертвы были не напрасны (грустная улыбка). Еду из аэропорта в любимый мною Киев. Грустно ужасно.

Не болейте.

Ваш Гришковец

1 ноября 2009

Здравствуйте!

Вернулся вчера из Иркутска в Москву. Сил не нашлось, чтобы написать что-то ещё вчера. А на гастролях не было возможности, времени, да и тех же самых сил. Что-то трудно мне дались эти гастроли. Прилетел в Красноярск, преодолев пять часовых поясов, прилетел совершенно больной, не смог встроиться в некогда родное сибирское время и сибирские гастроли прошли без дневного света. То есть засыпал под утро, просыпался незадолго до спектакля, когда уже было темно… В общем было непросто.

Очень рад тому, что спектакль “+1” земляки приняли сразу и единодушно. Для меня это важно, ответственно и волнительно. Уже заранее испытываю радостное волнение перед тем как сыграю спектакль в родном Кемерово. Всё равно не перестану быть сибиряком.

Повстречался в Иркутске со всеми теми, с кем летом работал над нашим фильмом “Сатисфакция”. Все пришли на спектакль, все были рады встрече… Но встреча была недолгой. Быстро делились новостями, хорошо что у всех всё нормально… но те, кто были членами команды, киногруппы… киногримёрами, кинокостюмерами, ассистентами режиссёра по свету, ассистентами оператора… сейчас занимаются совсем какими-то другими “мирными” делами. Большое кино для них в прошлом и ощущается как важное событие и чудесное приключение. Чудесное и, видимо, неповторимое.

Летел вчера долго на самолёте, который носит имя путешественника и писателя В. Обручева. Когда-то я зачитывался его “Плутонией” и “Землёй Санникова”. Считаю, что он свою эту тему вскрыл лучше, чем Конан Дойль. Летел, маялся от безделья, так как книжки с собой не было. А в самолёте предлагали посмотреть фильмы на выбор, в том числе был фильм “Затерянный мир”. Я подумал, что это будет по Конан Дойлю и что на высоте одиннадцать тысяч метров в самолёте Владимир Обручев посмотреть “Затерянный мир” – самое то. Фильм оказался дрянной американской пародийной комедией. Плохо снятой и очень глупой. Качество этой комедии такое же, как новой отечественной сказки “Книга мастеров”. Наша, конечно, ещё хуже, чем американская, но у американцев стандарты повыше. Как же я был огорчён, огорчён был в самолёте, и огорчён был недавно, когда посмотрел “Книгу мастеров”. Хотелось сказки, а увидел я бездарную неряшливую работу, сделанную равнодушными не остроумными людьми, которые, видимо, никогда сказки не любили, не любили детей и с юмором у них всё очень плохо. Не водите детей на этот фильм. Когда смотрел фильм в зале были дети, им было даже хуже, чем родителям. Давненько я так не гневался. И тут дело даже не в бездарности производителей этого кино, а дело в их полнейшем безразличии. Безразличии к тому чем они занимаются и к чему прикасаются.

А фильм “ЗАтерянный мир”… ну это такая, наполненная американизмами глупость. Досадно то, что главного персонажа озвучивал в нашем варианте Серёжа Светлаков. У него это получилось из рук вон плохо. Он талантливый человек, с очень парадоксальными и шустрыми мозгами, а тут его голос звучал совсем худо. И симпатичный его уральский говорок тоже нелепо звучал. Дело в том, что дублировать фильмы надо уметь. Есть всё-таки понятие актёрской профессии. Я вот, например, дублировать не умею. Мне неоднократно предлагали и я даже участвовал в пробах, но это дело очень трудное и у меня не получалось. Хотя хотелось. Но послушав как прозвучал голос Светлакова, теперь буду отказываться в любом случае. Потому что надо уметь, а я не умею… Да тут ещё случайно маясь от бессонницы и не имея книги под рукой посмотрел программу “Южное Бутово”. Очень всегда переживаю, когда вижу симпатичных и не чужих мне людей, участвующих в чём-то стыдном. Надеюсь, что это не надолго. Очень надеюсь.

Трудная осень. Как-то тяжело она даётся и у многих знакомых и друзей сложности. Сложности семейные, рабочие, трудности со здоровьем, постоянные какие-то неурядицы, поэтому сейчас так много перезвонов, переписок по смс. Стараемся как-то поддерживать друг друга интересоваться что и как. Пусть даже на больших расстояниях поддерживать. Помогает!

Тревожные вести идут из Украины. Третьего, четвёртого и пятого ноября, то есть на днях там должны пройти спектакли “Как я съел собаку” и “+1”. Почти все билеты куплены, но кто-то из опасения что спектакль отменят из-за эпидемии нового гриппа начинает сдавать билеты…

Те, кто купили билеты на киевские спектакли, пожалуйста, не поддавайтесь никаким сомнениям и паническим ощущениям. Завтра я вылетаю в Киев. Машина с нашими декорациями уже едет. Всё движется по плану. Понятно же, что в Украине эпидеомологическая ситуация ничуть не хуже и не лучше, чем в России или Польше, но очередные выборы. Ясно, что на выборах любые козыри будут использованы. Непоняттно каким образом можно использовать такой чувствительный козырь как эпидемия, но и эту карту очевидно пытаются разыграть. Я про это мало что понимаю, но не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять политиков любого уровня любой страны, а особенно тех, которые так привыкли к выборам. Так что к спектаклям моя команда и я готовы, знаю, что этих спектаклей ждали и ждут, я буду на месте в назначенное время, ну, а если, вдруг, городские власти запретят проведение спектаклей, то, разумеется, деньги либо будут возвращены, либо билеты останутся действительными до другого раза. Действительны в том смысле, что спектакли мы отменять не будем в любом случае. Мы их перенесём. Ещё не хватало, чтобы какой-то разрекламированный и мощно распиаренный грипп помешал нашей встрече. В Ярославле вообще бомбу в зал закладывали, но ничего6 я же спектакль-то доиграл. Пусть через несколько месяцев, но доиграл.

Кстати, если медики потребуют, я готов сыграть спектакли даже в маске (улыбка). Не болейте, не поддавайтесь унынию и страхам, не смотрите плохое кино. Вот я сегодня захотел сказки, взял старый фильм “Принцесса-невеста” (The Princess Bride) (в этом фильме вперые сыграла Робин Райт Пенн). Вот это сказка. Вот это то, что можно смотреть всей семьёй. А вчера жена стала читать сыну (ему пять лет) книжку “Приключения Карика и Вали”, ему нравится аж до дрожи, десять лет назад это читали дочери, а почти сорок лет назад – мне. Есть за что держаться в этой жизни.

Всех благ.

Ваш Гришковец.

23 октября 2009

Здравствуйте!

Собираю сумку. Завтра уже буду в Красноярске. У нас хоть и сыро, но +8. А там уже зима, по Калининградским меркам просто самый разгар зимы. Надо собраться так, чтобы и в Сибири не замёрзнуть,  чтобы в Киеве не вспотеть. Таков этот заезд.

Как-то так в этот раз тревожно, так не хочется оставлять домашних! У Сани высокая температура, какая-то инфекция, вторую сутки горит, его обтирают, лечат… Он слабый, глаза потухшие, если ложится — лежит, как тряпочка. Наташа в школу идёт с печалью на лице, которая, наверное, в школе проходит, но нам-то этого не видно. В пол восьмого утра она выходит с собакой гулять. За окном сыро, темно, в такую погоду даже собака, которая обожает слово «гулять» идёт на улицу как-то повесив уши, а Наташа — как-то свесив плечи. На мой взгляд она своершает в этот момент не только человеческий, но и гражданский подвиг. Я еду весь простуженный с килограммом каких-то таблеток, флаконов, спреев. На Лену остаётся тягучий ремонт с массой неоржиданностей, фокусов и прочей ерунды… Так не хочется их оставлять! Хотя, я понимаю, что со мной у них только больше хлопот и забот. Потому что я, конечно, в быту ещё тот помощник.

Погода и та стоит какая-то простуженная.И всюду, куда поеду, стоит простуженная погода. Помню, учился в седьмом классе, и нам учительница русского языка, не литературы, а именно русского (у нас было разделение), дала задание написать сочинение на тему осени.Я невероятно отчётливо помню, как я в первый раз в жизни захотел точно не только описать, но и выразить своё ощущение осени. Я совсем не думал угодить учительнице, я захотел точности и выразительности. До сих пор помню то, что написал. А также помню те строчки, которые учительница поодчеркнула красной ручкой, и прокомментировала размашистым подчерком: «грубая стилистическая ошибка». А написал я следующее: «На площади ветер сначала высушил раскисшую листву, а потом сбрил её и унёс в закоулки и подворотни. Осталась лежать на асфальте только большая холодная лужа…» Помню, что по всм моим ощущениям лужа именно лежала и никак иначе. За сочинение я получил 3:3 и подумал, что займусь выражением своих ощущений позже.

Три последних дня встречался с немецкой журналисткой. Она специально приехала, чтобы сделать большое интервью для какого-то большого радио. Она читала «Рубашку», на немецком языке и уже предварительный перевод повести «Реки», который готовится к выходу в Германии. Разговор был длинный, о литературе… но в основном о Калининграде, его жителях и о его специфике. У неё была масса либо сложных, либо наивных вопросов… А тут Саша болеет, самому нужно делать ингаляции, надо и хочется встретиться с родителями, постоянные какие-то звонки…

В итоге, я сказал ей про Калининград, что при всей географеческой, климатической, исторической и архитектурной специфике — это просто русский город. Да, крыши черепичные, высокие, да — много брусчатых мостовых,да — строили и развивали город немцы (пруссы) и жили больше семисот лет, но живут теперь под этими крышами, ходят по этим мостовым русские люди, и только люди все определяют. Понятное дело, если бы здесь сейчас жили немцы, всё было бы чище, аккуратнее, наверное, красивее, и уж точно разумнее…И даже климат наверное был бы лучше, но здесь живём мы, и стало быть Калининград — это просто русский, провинциальный город, со всеми прелестями, теплотой, душевностью, искренностью, а также беспросветностью, комплексами,нелепостями и лицемерием русской провинции. Мы, те кто здесь живут, всё это понимаем и как можем любим свой город. Конечно же Калининград очень чувствительная географическая точка, может быть одна и самых чувствительных. И в связи с этим мне представляется, что у Калининграда есть какой-то особенный шанс. Не знаю какой, но шанс точно есть. И очень хотелось бы этот шанс не упустить, как были нами упущены многие, многие шансы. Упущены страной и каждым человеком в отдельности. Но какой-то шанс мы всё же не упустим… Ну не должны. Мы все . Ну хочется верить… (улыбка).

Ваш Гришковец.

21 октября 2009

Здравствуйте!

Всегда так жду возвращения домой. Гастрольный график мой строится следующим образом: две недели разъездов (9-10 спектаклей), неделя дома. Раньше были трёхнедельные заезды. Но не стало хватать сил. За три недели, за большое количество переездов и спектаклей голос садился и не успевал восстанавливаться. Теперь так: две недели работаю, неделю дома.

Жду всегда возвращения, к концу тура устаю и каждый раз думаю:»Обязательно съездим к морю, обязательно сходим в кино, обязательно то, обязательно сё…» Приезжаю домой, и как правило ничего не удаётся сделать. Во-первых, отсыпаюсь и отъедаюсь, во-вторых, подлечиваюсь, в-третьих, дома я вялый, ленивый, желающий бродить в халате… Не могу оторваться от дивана, с трудом и раздражением отвлекаюсь от телевизора. Потом постоянно какие-то мелкие, а на самом деле глобальные проблемы. Нам поцарапали машину — это нервы и время. Были другие планы, а нужно тратить время и нервы на устранение. Именно у нас оборвался телефонный кабель. Был же ужасный… очередной ужасный ураган в Калининграде, валило деревья, ни у кого не оборвало кабель, а у нас оборвало. Отчего-то Лёва (собака) начал хромать и ковылять на трёх лапах. Ветеринар, время, нервы… Сын лёг вечером спать без температуры, проснулся с температурой. Вот тебе и море, вот тебе и кино. А послезавтра снова на две недели… Ждут любимые Красноярск, Иркутск, Киев….

Но главное-то дома. А так хочется, чтобы хотя бы неделя прошла без каких-нибудь мелочей, раздражений, неурядиц, простуд…

Ну ничего, мы же привыкли, мы же не ноем, мы же справляемся! А ещё находим и возможность и смысл улыбаться, неплохо выглядеть, и даже стараемся прилично себя вести (улыбка).

Ваш Гришковец.

19 октября 2009

Здравствуйте!

Вернулся домой поздно вечером в пятницу и отсыпался. Все выходные отсыпался. Очень трудно давались гастроли в этот раз. Трудно сказать, почему. Проще всего пенять на погоду. А ужасная погода преследовала и настигала. Из забросанного мокрым снегом Питера прилетел в залитую солнцем Москву, коротко взглянул в синее, осеннее небо и улетел в Минск, в котором уткнулся в сырой, вечерний туман. Все три дня в Минске было холдно, промозгло, сыро и ужасно неуютно. Вот от этого и устал, наверное. Потому что спектакли-то прошли удивительно хорошо.

Минская публика сильно отличается от всей остальной. Отличается своей сдержанностью. Когда в первый раз играл в Минске, эта сдержанность мне показалась некоторой холодностью. Но это именно сдержаность. В Минске очень громко не смеются, в Минске не так легко достаются апплодисменты… И в тот момент, когда в Москве или Киеве, Екатеринбурге или Питере зал смеётся в голос, в Минске улыбаются. Зато какую может создавать минская публика тишину! Я бы сказал, что именно в Минске публика во время спектакля как бы не складывается в публику, в некое единое на два часа сообщество. Каждый слушает, переживает, смеётся или грустит отдельно от остальных. Я незнаю, почему это так, но так происходит. А по окончании спектаклей были очень дружные и мощные апплодисменты, было много цветов, и настоящая благодарность.

В Минске, в частности, один зритель подарил мне удивительный подарок. Я и хотел бы позвонить ему, чтобы поблагодарить, но в его записке не было телефона или какого-либо другого адреса. Человек вынес мне на сцену пакет, в котором была книга «Театр Резо Габриадзе» и восемь дисков с записями Ираклия Андроникова. Это подарок, которому я был очень рад и очень тронут. Во-первых, у меня ни этой книги, ни этих записей не было, во-вторых, человек точно читает мой ЖЖ и помнит то, что я писал об Андроникове и Габриадзе. Очень и очень приятно! Если тот, кто это сделал, читает сейчас… — Спасибо большое!!! —

А ещё в Минске были неожиданные реакции на какие-то фрагменты текста. Реакции были исключительно местного свойства (улыбка). В частности, в спектакле «+1», где я описываю некрасивого человека, который сам себя таковым не ощущает, и даже не то, что человек некрасив, а он просто делает себя некрасивым, полагая, что это красиво. Я говорю: «Ну зачем он зачесал себе на лысину длинные волосы, которые отрастил сбоку, это же так ужасно!» — и вот именно на эти слова в Минске отреагировали каким-то особым образом. Может быть, люди подумали, что я именно в Минске решил сказать эти слова, вспомнив чудесную причёску белорусского президента. Нет! Я везде говорю один и тот же текст, просто в Минске была своя реакция. И когда я спрашивал людей после спектакля, все без исключения сказали, что тут же вспомнили и подумали про своего руководителя государства (улыбка).

Все последние дни гастролей в свободное время читал уже готовую редакцию новой книги «ГОД ЖЖИЗНИ 08-09». Интересное ощущение. Во-первых, читал, будто не сам писал, так как текст на бумаге, пусть это ещё не книга, а просто увесистая стопка бумаги формата А-4… Но всё равно, текст на бумаге даёт другое ощущение и какое-то другое значение (улыбка). Читал, и очень многое вспомнилось, потому что забылось. А ещё я увидел, что этот год был очень длинным. В ощущениях он кажется коротким и быстро пролетевшим, а читаю о том или другом событии, и оно кажется таким давним, и самих событий было так много… что никак не удасться сказать про прожитый год, что он пролетел, проскочил… что время летит незаметно…

Мне в связи с первой книгой «ГОД ЖЖИЗНИ» многие люди говорили, что когда читали её, старались вспоминать что с ними происходило в тот или иной день, радовались совпадениям маршрутов или совпадениям мнений о чём-то. Т.е. люди говорили о том, что эта книжка помогала им вспомнить собственный год жизни и ощутить его, как долгий и существенный.

Новая книжка выйдет скоро, она будет такая же, как предыдущая, только тёплого жёлто-оранжевого цвета (точнее этот цвет описать не могу). Она будет тоже в мягком переплёте, но не в дешёвом, а в таком же прочном и тёплом на ощупь, как и предыдущая. Новая книжка получится объёмнее. Что-то я за последний год расписался (улыбка). Может быть, сильнее втянулся (улыбка).

Наконец-то сейчас за окном, после бесконечных дождей, яркое синее небо. Мой знакомый клён возле дома почти совсем облетел, но то, что на нём осталось — совершеннейшее золото. Помню, в детстве, мне очень нравилась пушкинская строка: » В багрец и золото одетые леса». Что такое золото, мне было понятно, а вот слово «багрец» мне было непонятно. И я думал, я фантазировал, что багрец это что-то более дорогое, роскошное, редкое, а главное, более драгоценное, чем золото. В общем, я представлял себе, что багрец — это дивные золотобриллианты.

Хороших всем осенних деньков. Ваш Гришковец.