19 ноября.

Здравствуйте!

В Калининграде стоит настоящая глубокая осень. Многие деревья совсем облетели, парки и леса стоят прозрачные, но золота ещё много, в основном, на земле.

Знаю, что в родных сибирских краях уже настоящие зимние морозы, поэтому с особенным чувством, которое намного острее, чем у тех людей, которые родились в Калининграде, ценю и чувствую каждый осенний денёк. 

Позавчера съездили в небольшое путешествие по предместьям. Калининградская область — самая маленькая в стране. Но тут так много удивительных уголков и необычных для русского глаза мест. В этот раз проехали через Правдинский район и город Правдинск (некогда г. Фридланд) до посёлка, или можно сказать, маленького городка под названием Железнодорожный. До войны он назывался Гердауэн. 

По дороге осмотрели несколько гидротехнических сооружений: пару шлюзов и маленькую гидроэлектростанцию. Шлюзы и электростанция такие, каких в России нигде нет и не было. Потому что они маленькие. В калининградской области нет больших рек. Все реки тут, по сравнению с Обью, Иртышом, Енисеем или Леной, крошечные. Много каналов. Когда-то это всё было судоходным. Всё работало и всё было изумительно устроено.

Сейчас же это печальные и не лишённые торжественной грусти руины. Все эти маленькие технические сооружения не могли сохраниться. Для огромного советского и социалистического хозяйства они были такими крошечными, что никто и не собирался их сохранять и использовать. Но как же это всё было здорово построено и сделано! Как ни разбирали эти замечательные строения на кирпичи, ни растаскивали на металлолом, ни предавали запустению, они всё равно стоят и пока ещё украшают пейзаж. Можно только восхищаться тем, в каких красивых местах прежние хозяева всё это построили. 

Читать далее…

10 января.

Продолжение истории про англичан на новогодней ёлке. Часть третья.

Здравствуйте!

Спешу завершить новогоднюю историю пребывания наших английских друзей в новогоднем Калининграде.  

С 30-го декабря по 5-е января Калининградская погода продемонстрировала практически весь спектр своих возможностей. В новогоднюю ночь было 3-4 градуса тепла. То начинался, то заканчивался дождик. Первого января шёл дождь, прекратившийся к вечеру. Второго января, к утру, посыпал мелкий снег, а потом начался сильнейший ураган. Такой сильный, что калининградский аэропорт несколько раз за сутки закрывался и работал по фактической погоде. Третьего навалило снега, и наши англичане порадовались тому, что увидели настоящую русскую зиму.

Мы не стали их разочаровывать и рассказывать, что настоящая русская зима не в Калининграде, на древне-Восточно-Прусской земле, а существенно восточнее. Они всё равно не смогли бы себе представить мороз в 30 градусов, да с ветерком. Им достаточно было и минус трёх. Главное – снег. Хотя, они говорили, что в их краях снег зимой бывает, и часто. Но всё же в сознании англичан русский снег – более настоящий, чем английский.  

На следующий день после во всех смыслах удавшейся вечеринки мы запланировали для наших английских гостей экскурсию по городу. Но ураган был такой силы, что в центре города упало несколько деревьев. В экскурсии смысла не было никакого. И менее всего мы хотели подвергнуть опасности подданных Её Величества. Пришлось перенести экскурсию, и полдня неторопливо чаёвничать и беседовать. К вечеру я понял, что уже устал от длящегося третьи сутки урока английского, осознал, что обращаюсь к детям по-английски, а к приезжим англичанам по-русски и страшно захотел переключиться на сугубо русское общение. 

К счастью, поступило приглашение в итальянский ресторан. Мой приятель и его жена позвали поужинать. Я сказал, что буду с англичанами, а мой друг сказал, что он на ужин возьмёт свою сестру, которая владеет английским в совершенстве, и вообще переводчица.  Как же я обрадовался! Потому что ураган за окнами не унимался, а английское чаепитие стало для меня уже просто настоящей трудной работой. Нет! Наши англичане оставались приятными и симпатичными. Просто в моей голове уже перемешался русский и английский, и я начал думать на этой убогой смеси. 

Итальянский ресторан… Если кто-то приедет в Калининград и захочет наверняка хорошо поужинать, ступайте в ресторан LaStoria (Это просто рекомендация. Мы его посещаем семьёй. Никакого практического интереса или скидки я за эту рекомендацию не имею… Это просто дружеская рекомендация). Так вот, итальянский ресторан стал ещё одним удивлением для наших англичан. Они в один голос заявили, что таких вкусных равиолей с лососем не пробовали никогда прежде… 

Читать далее…

В Кейптаунском порту.

Здравствуйте!

Продолжу рассказ о новогодних каникулах английской семейной пары, приехавшей к нам в гости… Вчера я остановился на том, как закончилась новогодняя ночь. 

Три года назад моя жена и я придумали перенести основные празднества для взрослых с новогодней ночи на вечер 1 января. Мы исходили из соображения, что вечер 31-го декабря и новогодняя ночь – это очень регламентированное празднество. Нужно всем родственникам и большому количеству друзей, приятелей, знакомых позвонить или ответить на их звонки. Нужно обязательно, как минимум за полтора часа до нового года усесться за семейный стол. Семейный стол должен удовлетворить интересы как самых младших, так и самых старших. Непременно нужно после наступления нового года уложить подарки под ёлку и потом их все раздарить… Потом надо побыть с детьми и уложить их спать (нашей младшей восемь лет)…

Большинство наших друзей – люди близкого нам возраста или старше. Их дети в большинстве своём выросли, и у друзей наших уже есть внуки. А также есть пожилые или даже совсем старенькие родители. И для всех новогодний праздник – это домашнее застолье с учётом всех, всех, всех интересов и запросов…

Освободиться от такого праздника можно не раньше трёх часов ночи. В это время никто уже сам за руль сесть не может. Необходимо такси. Такси в новогоднюю ночь нарасхват, и прочее, и прочее. 

Вот мы и придумали, что всем нашим друзьям будет удобно собраться и отпраздновать по-взрослому Новый год ближе к вечеру 1 января. Все уже свободны от семейных обязательств, от детей и от родителей. Никому не надо звонить, писать смс-ки, все спокойно отсыпаются после Новогодней ночи, все чувствую себя не очень свежими… И, конечно же, все согласятся часам к шести вечера после празднества приехать в гости, потому что не нужно самим накрывать на стол… А при этом напраздноваться не удалось, новогодняя ночь не принесла ожидаемого восторга и радости… Зато есть люди, то есть мы, которые готовы их принять и устроить праздник, свободный, похмельный и взрослый. 

Читать далее…

8 января.

Англичане на новогодней ёлке.

Здравствуйте!

Ну всё! Отгремели, отшумели праздники… С наступлением темноты и ближе к полуночи ещё какие-то наиболее стойкие и неистовые пускают в небо недостреляные петарды и ракеты. Но, в целом, праздники закончились.

Как же это хорошо! Те, кто уехал из зимы в лето ещё греются, те, кто считает себя лыжниками, ещё катаются. Однако, спокойствие уже приходит. Ощущение реальности и повседневности возвращается…

А я хочу рассказать про тех гостей, которые приезжали к нам на праздники и позавчера уехали, улетели восвояси… К нам в гости приезжали англичане (именно англичане, проживающие в Англии, и настаивающие на том, что они не Британцы). Семейная пара, пожилые люди, впервые побывавшие в России и у нас в гостях. Пробыли они у нас неделю. Нам вместе было чертовски интересно. У них была масса впечатлений и открытий, а у нас был интерес наблюдения за их впечатлениями.  

Познакомились мы несколько лет назад летом в Греции, на острове Корфу. Англичан там хватает, и контактными, открытыми и дружелюбными их, в целом, назвать нельзя. Но Ричард и Джули, особенно Ричард, сразу, с первой встречи, проявили любопытство к тому, что мы русские… Настоящий интерес, а следом и моментально возникшую симпатию. 

В общем и целом, британцев понять довольно сложно, даже если ты имеешь относительно неплохой английский и хоть какую-то языковую практику. Британцы говорят так, как привыкли говорить дома, не пытаются делать никаких скидок не англоязычному собеседнику, а также часто отказываются понимать непривычное для их слуха произношение.

Ричард же, как человек открытый всему неизвестному и неизведанному, много путешествовавший и любящий людей, постарался в общении быть понятным, говорил медленно и ясно. Проще говоря, мы подружились.

Читать далее…

24 октября.

Здравствуйте!
Произошло незначительное семейное, а точнее, домашнее событие, которое сильно задело моё сердце и глубоко тронуло душу…

В прошедшее воскресенье младшая дочь Маша с утра потеряла одну из своих игрушек. Конечно же, игрушку самую любимую, самую нужную, остро необходимую и совершенно незаменимую. Маше восемь лет, поэтому всякая потерянная игрушка – самая, самая, самая. Весь день она её искала, всё перевернула и заглянула подо всё то, подо что необходимо именно заглядывать. Занималась она поисками упорно, с небольшими перерывами. Ближе к вечеру Маша призвала нас быть волонтёрами в её поисках… Но она не смогла толком объяснить, какую именно игрушку она ищет. Точнее, она объяснила всё очень хорошо, только я не мог понять и вспомнить, о чём идёт речь.

Уже глубоким вечером Маша прекратила поиски и уселась за свой стол и занялась чем-то серьёзным. Писала и рисовала, рисовала и писала. Никого из нас больше не беспокоила.

Читать далее…