новая книга
ТЕАТР ОТЧАЯНИЯ
ОТЧАЯННЫЙ ТЕАТР

купить на ozon.ru
купить на ЛитРес

В Кейптаунском порту.

Здравствуйте!

Продолжу рассказ о новогодних каникулах английской семейной пары, приехавшей к нам в гости… Вчера я остановился на том, как закончилась новогодняя ночь. 

Три года назад моя жена и я придумали перенести основные празднества для взрослых с новогодней ночи на вечер 1 января. Мы исходили из соображения, что вечер 31-го декабря и новогодняя ночь – это очень регламентированное празднество. Нужно всем родственникам и большому количеству друзей, приятелей, знакомых позвонить или ответить на их звонки. Нужно обязательно, как минимум за полтора часа до нового года усесться за семейный стол. Семейный стол должен удовлетворить интересы как самых младших, так и самых старших. Непременно нужно после наступления нового года уложить подарки под ёлку и потом их все раздарить… Потом надо побыть с детьми и уложить их спать (нашей младшей восемь лет)…

Большинство наших друзей – люди близкого нам возраста или старше. Их дети в большинстве своём выросли, и у друзей наших уже есть внуки. А также есть пожилые или даже совсем старенькие родители. И для всех новогодний праздник – это домашнее застолье с учётом всех, всех, всех интересов и запросов…

Освободиться от такого праздника можно не раньше трёх часов ночи. В это время никто уже сам за руль сесть не может. Необходимо такси. Такси в новогоднюю ночь нарасхват, и прочее, и прочее. 

Вот мы и придумали, что всем нашим друзьям будет удобно собраться и отпраздновать по-взрослому Новый год ближе к вечеру 1 января. Все уже свободны от семейных обязательств, от детей и от родителей. Никому не надо звонить, писать смс-ки, все спокойно отсыпаются после Новогодней ночи, все чувствую себя не очень свежими… И, конечно же, все согласятся часам к шести вечера после празднества приехать в гости, потому что не нужно самим накрывать на стол… А при этом напраздноваться не удалось, новогодняя ночь не принесла ожидаемого восторга и радости… Зато есть люди, то есть мы, которые готовы их принять и устроить праздник, свободный, похмельный и взрослый. 

Читать далее…В Кейптаунском порту.

8 января.

Англичане на новогодней ёлке.

Здравствуйте!

Ну всё! Отгремели, отшумели праздники… С наступлением темноты и ближе к полуночи ещё какие-то наиболее стойкие и неистовые пускают в небо недостреляные петарды и ракеты. Но, в целом, праздники закончились.

Как же это хорошо! Те, кто уехал из зимы в лето ещё греются, те, кто считает себя лыжниками, ещё катаются. Однако, спокойствие уже приходит. Ощущение реальности и повседневности возвращается…

А я хочу рассказать про тех гостей, которые приезжали к нам на праздники и позавчера уехали, улетели восвояси… К нам в гости приезжали англичане (именно англичане, проживающие в Англии, и настаивающие на том, что они не Британцы). Семейная пара, пожилые люди, впервые побывавшие в России и у нас в гостях. Пробыли они у нас неделю. Нам вместе было чертовски интересно. У них была масса впечатлений и открытий, а у нас был интерес наблюдения за их впечатлениями.  

Познакомились мы несколько лет назад летом в Греции, на острове Корфу. Англичан там хватает, и контактными, открытыми и дружелюбными их, в целом, назвать нельзя. Но Ричард и Джули, особенно Ричард, сразу, с первой встречи, проявили любопытство к тому, что мы русские… Настоящий интерес, а следом и моментально возникшую симпатию. 

В общем и целом, британцев понять довольно сложно, даже если ты имеешь относительно неплохой английский и хоть какую-то языковую практику. Британцы говорят так, как привыкли говорить дома, не пытаются делать никаких скидок не англоязычному собеседнику, а также часто отказываются понимать непривычное для их слуха произношение.

Ричард же, как человек открытый всему неизвестному и неизведанному, много путешествовавший и любящий людей, постарался в общении быть понятным, говорил медленно и ясно. Проще говоря, мы подружились.

Читать далее…8 января.

20 декабря.

Здравствуйте! 

На днях пережил сугубо личное событие, которое очень ярко сообщило мне о том, что ещё один год прожит. Это маленькое, совсем крошечное событие, но оно для меня оказалось более ярким и наглядным, чем выход в этом году  самой большой написанной мною книги «Театр отчаяния. Отчаянный театр»,  выпуск нового спектакля «Предисловие», сыгранная роль в фильме «Обычная женщина» и прочее. 

Вот какое событие случилось… Всякий раз, когда я выезжаю в гастрольный тур на две недели, я собираю вещи в дорогу, кладу и беру с собой количество пар носков равное количеству дней в пути. Носки, скрученные в клубок, кладу в специальный пакет. И вот в городе Ставрополе утром перед выходом из гостиницы я достал из пакета очередной клубок, развернул его и обнаружил, что в руках у меня не мои носки, а носки моего сына Саши. Жена по ошибке свернула мне их и положила в дорогу с моими. Несвежие носки надевать не хотелось. Ехать покупать новые тоже… А лишней пары я не захватил. Пришлось попробовать надеть сыновьи носки. Они оказались совершенно впору! Это событие я очень и очень сильно прочувствовал. 

За мной что-то донашивал младший брат, я что-то носил из отцовских вещей. Но надеть на себя сыновьи носки, которые впору, это совсем другое дело! Со мной это случилось впервые. 

Год прошёл. Результат налицо. Точнее на ноге. 

Ваш Гришковец. 

Интервью Mel.fm

Евгений Гришковец по просьбе Ассоциации родителей и детей с дислексией рассказал проекту Mel.fm , каково было мальчику с дислексией в советской школе, как работает мозг у таких детей, и как он помогает своим дочерям с дислексией преодолеть трудности в учёбе.

Читайте интервью.