Здравствуйте!
Вчера утром рано улетел в Ригу, провёл там целый день, посмотрел спектакль «Сатисфакция», успел по его окончании чокнуться, произнести и выпить несколько тостов с актёрами, режиссёром, переводчиком и администраторами, сделавшими эту работу и чуть за полночь приземлился в Калининграде. Когда проходил паспортный контроль в Риге, пограничник спросил меня, где я буду останавливаться на ночь. Я же сказал, что я вечером улечу. Тогда он спросил, с какой целью я прибыл, я же ответил: «Прилетел сходить в театр — и сразу обратно». Пограничник сделал что-то уважительное на лице.
Вчера был ужасно долгий день. Долгий, утомительный, но в целом приятный. Хороший. Два хоть и коротких, по 40 минут, но всё же перелёта с прохождением паспортных контролей, регистраций, досмотров и прочего. В Риге погода менялась часто и как-то радикально. Утром было ужасно холодно, дул пронизывающий, какой-то стеклянный ветер, и шёл косой, ещё более стеклянный дождь. Потом резко прояснилось. Вся Рига заблестела, засверкала, но теплее от этого не стало. Потом был крупный град, дождь, снова ветер…
Во всех помещениях, в которых мне довелось вчера побывать, было зябко и как-то так, когда кажется, что пальцы замёрзших рук совсем тонкие и бессильные. Так случается, когда замерзаешь, а точнее остываешь, медленно и постепенно. В Риге со мной часто такое бывает. Какой-то такой город.
Вчера было время прогуляться, и небольшую прогулку удалось совершить. Я прошёлся по знакомым, где-то абсолютно обновлённым, а где-то обветшавшим улицам. Людей вчера по причине четверга и плохой погоды я почти не видел.
Прогулялся и снова остро увидел, насколько же красива Рига, как ей идёт осенняя переменчивая погода, как идеально в ней сочетаются сложносочинённые прелести модерна со средневековой простотой. Местами Рига просто ослепительно красива. И также холодна.
Дал два интервью пишущим о театре и кино журналистам. Из этих разговоров понял, что мои работы в Рижском молодёжном театре и постановки моих пьес Алвисом Херманисом до сих пор не забыты, но оба журналиста ошиблись, сказав, что это было 15 лет назад. А это всё-таки было 12 лет назад. То есть, тем, кто живёт в Риге и связан с театром кажется, что мои частые появления и активная работа в Риге были очень давно, давнее, чем на самом деле. Перерыв моего творческого взаимодействия с рижским театральным контекстом сильно затянулся. Я с большим волнением весь день ждал спектакля.
А ещё из разговора с журналистами я понял, что они хорошо приняли спектакль, и что они рады за режиссёра, для которого эта сложнейшая работа является дебютной в театральной карьере.
Режиссёр Davis Auskaps обратился ко мне с просьбой на разрешение перевода и постановки сценария «Сатисфакции» на латышском языке и в Риге ещё зимой. Я дал своё устное разрешение и про это забыл, абсолютно не веря, что этот замысел можно реализовать. К тому же, он сообщил мне, что хочет сделать Сатисфакцию как свою дипломную работу, так как заканчивает учёбу на театрального режиссёра, хотя ему уже 40 лет.