30 ноября.

Здравствуйте!

Неделю назад я автомобилем из Ставрополя приехал в город Пятигорск. Сегодня хочу рассказать об этом.

В Пятигорске я был впервые. И вообще так глубоко в Северный Кавказ прежде не забирался. Кто-то скажет, что это совсем даже не глубоко, и есть глубины поглубже. Но никаких причин ехать в столицы Северо-Кавказских республик у меня не было. Туда не звали.

Правда, когда-то в 1982-м году в Гурзуфе я познакомился с красивой девочкой из Нальчика. Она на меня произвела большое впечатление, а я на неё совсем наоборот. Мы несколько раз встречались на пляже, чуть в стороне от родителей, и однажды сходили на танцы. Под Михаила Боярского, группу Аракс и Самоцветы я танцевать не хотел, да и, честно говоря, не умел. (В том году абсолютным хитом была песня Михаила Боярского про созвездие Большая медведица, там были такие слова: «вечно одна ты почему, где твой медведь». Мне казались эти слова абсолютным бредом. А девочке из Нальчика та песня очень нравилась. Однако, это не нарушило совершенства её образа в моих глазах.)

Девочка из Нальчика на тех танцах очень лихо танцевала, её наперебой приглашали и проявляли к ней интерес парни с усами и уже со следами бритвы на лице. И я страдал, но ничего не мог поделать.

Не помню, как звали девочку. Размыто помню её лицо, но отчётливо помню её рассказы про город Нальчик. В тех рассказах Нальчик был лучшим городом на Земле. Он был почти Изумрудным городом. Я не подвергал её рассказы сомнениям, поскольку такая дивная девочка могла жить только в чудесном городе…

Не думаю, что мне нужно ехать в реальный Нальчик в сегодняшнем моём возрасте. Пусть он останется чудесным.

Про Пятигорск я знал только то, что знают все, кто интересуется русской поэзией. Пятигорск был связан с Лермонтовым и гора Машук хоть и не является сколько-нибудь значимой вершиной для альпинистов, но для любителей русской литературы это одна из важнейших гор на всём Кавказе.

Читать далее…

27 ноября.

Здравствуйте!
Сегодня ночью вернулся домой. Не был дома больше месяца. А это уже такой срок, когда замечаешь, как изменились дети…
Улетал – ещё все деревья были зелёно-золотые, в садах краснели яблоки, было тепло и радостно. А теперь всё опустело, голые деревья, тоненькие ветки чернеют, и лежат в садах у нерадивых хозяев гнилые, раскисшие яблоки. Грустно. И даже хочется снега. Особенно детям.

За этот месяц я побывал в столь разных местах, что впечатления похожи на кучу цветных лоскутков, из которых очень хочется сшить полотно, но непонятно, как сложить эти лоскутки, как собрать эту мозаику во что-то цельное.
Очень хотел начать по свежим следам что-то писать о поездке в Пекин, о презентации книги и о многочасовых беседах с моим переводчиком Фу Пиньси, но понимаю, что с наскока этого сделать не могу. Впечатления и воспоминания столь объёмны и, как бы это сказать, округлы, что не знаю, как к ним подступиться и превратить эти впечатления и воспоминания в литературу. Не понимаю, потому что прикоснулся к чему-то огромному, бездонному и во многом таинственному… Китай всё-таки непостижимо велик…
Помню, задал Пиньси один вопрос, на который получил чудесный ответ.
Привёл он меня в знаменитый и главный пекинский ресторан, в котором можно съесть самую-самую настоящую пекинскую утку… А ресторан так и называется «Пекинская утка»…

Читать далее…

12 ноября.

Здравствуйте!
Рано утром вернулся из Пекина в Москву. Пробыл в столице Китая пять полных дней. Был там по случаю выхода в продажу моей первой и на сегодняшний день единственной переведённой на китайский язык книги. Да. В Китае совсем небольшим тиражом, можно сказать крошечным, вышел мой роман «Рубашка». В переводе Фу Пиньси.

Так случилось, что выход моей книги и мой приезд совпали с саммитом АТЕС. Никто из моих друзей не верит в то, что я поехал в Пекин не в составе делегации, не для того, чтобы осуществить некую культурную программу саммита и что всё это чистое совпадение.

Читать далее…

12 ноября.

Здравствуйте!
Рано утром вернулся из Пекина в Москву. Пробыл в столице Китая пять полных дней. Был там по случаю выхода в продажу моей первой и на сегодняшний день единственной переведённой на китайский язык книги. Да. В Китае совсем небольшим тиражом, можно сказать крошечным, вышел мой роман «Рубашка». В переводе Фу Пинь Си.
Так случилось, что выход моей книги и мой приезд совпали с саммитом АТЕС. Никто из моих друзей не верит в то, что я поехал в Пекин не в составе делегации, не для того, чтобы осуществить некую культурную программу саммита и что всё это чистое совпадение.
Это ужасно обидно. Обидно не только потому что мой приезд и выход книги планировался сильно раньше назначенных мероприятий АТЕС, не только потому что никакой практической, но и даже просто моральной помощи и поддержки ни с какой стороны от руководства не было оказано… Имеется ввиду, что посольства обеих стран не проявили никакого интереса к выходу этой книги… А должен сказать, что за последние двадцать с лишним лет в большом Китае практически не выходили книги современных российских литераторов, в Гонконге что-то переводилось, а в большом Китае — нет… Так что совпадение совершенно случайное, события эти никак не связаны… Да ещё та бронь в гостинице, которая у меня была заранее, благодаря АТЕС, была аннулирована, так как на моё место должен был приехать какой-то делегат саммита.
К тому же в Пекине были приняты такие меры безопасности, что очень многое из того, что непременно хотелось увидеть и осуществить — сделать было невозможно. Путин, Обама и другие своим присутствием нарушили обычную жизнь Пекина на все дни моего пребывания. И если к Путину я как-то привык и перекрытие дорог меня не особенно удивляло, то невозможность посмотреть или посетить важные и волнующие меня места из-за присутствия Обамы было делом обидным… Мы никогда не были так близки с Обамой и эта близость мне не доставила радости.
Кстати, Обама огорчил китайцев тем, что привёз с собой свой автомобиль и его возили на нём, якобы потому что он не захотел садиться в машину китайского производства. Остальным лидерам были предоставлены китайские супер-автомобили под названием Красное Знамя. Если бы я выбирал между Красным Знаменем и Ролс-ройсом, я выбрал бы первый. Но он дороже.

В общем… Я так ждал этой поездки, мы с Пинь Си так готовились… Особенно он. Мы волновались… А тут на тебе. Обама и Путин…

Сказать, что я впечатлён — это ничего не сказать. И сейчас, после длительного перелёта и перед вечерним спектаклем в Москве, я ничего толком писать о Китае не буду. Хочу, вернувшись домой в Калининград, сесть и оформить впечатления в несколько объёмных записей. Китай, мои приобретённые китайские друзья и знакомые и те впечатления, которые мне посчастливилось получить, требуют вдумчивой работы.
Многие мои друзья, которые давно работают с Китаем и китайцами многое мне советовали, о многом предупреждали и от многого предостерегали. Все мои впечатления совершенно расходятся с их опытом и представлениями. Но все мои знакомые работавшие с Китаем это бизнесмены и политики разного размера и уровня. Я же общался с другими людьми и по другому поводу. Самое большое изумление — это то, что мы с китайцами не так бесконечно далеки и не так различны как многие думают и в чём многие уверены. Общего в той самой сфере жизни о которой мои друзья бизнесмены ничего не знают, у нас с нашими ровесниками и городскими образованными жителями Китая гораздо больше, чем с голландцами или датчанами. Это видно и это чувствуется в атмосфере книжных магазинов, в оперном театре или даже просто при прослушивании радиостанции, которую слушает в машине мой переводчик и друг Фу Пинь Си. В России, в частности, нет ни одной радиостанции, на которой было бы столько той музыки, которую я люблю, что это радио не хочется переключать вовсе… А ещё я был в доме своего китайского ровесника и человека близкого мне социально, а также близких мне жизненных интересов, но об этом потом. Мне предстоит сыграть какое-то количество спектаклей и объехать ряд городов, прежде, чем я смогу, добравшись до дома, написать о своих китайских впечатлениях так, как того мои пекинские впечатления заслуживают.

Ваш Гришковец. IMG_9021

Театр.doc

Здравствуйте!
Случилась беда. 15 октября в Москве закрыли Tеатр док…
Этой осенью я совсем не пишу в этот дневник. Не знаю о чём писать. Вот и не пишу. Осенью обычно я писал про осень, про пейзажи, про дороги, которые мне выпадали на осенние гастроли, про какие-то впечатления… Этой осенью не хочу писать про осень, потому что она не является главным событием и лирическим переживанием… Наверное, такая осень. И очень тяжёлый общий фон. Не до лирики.
А сегодня я знаю, о чём написать.
Закрыли Театр док.
Думаю, что об этом знает совсем немного людей. Не знают потому, что не так уж много людей знали и знают о его существовании. К тому же в новостях об этом закрытии не говорилось, да и о прежних успехах этого театра тоже в больших новостях никогда не сообщалось. При этом берусь утверждать, что закрытие Театра док — это очень значительное трагическое, символическое и даже знаковое событие для современной русской культуры. Событие, которое известно скорее специалистам и профессионалам, но при этом это беда для всего современного русского литературного, театрального и кино контекста.

Читать далее…